Anseis de Carthage

This thirteenth-century addition to the geste du roi recounts how Charlemagne, after conquering Spain and Carthage, gives this kingdom to a young Breton knight, Anseïs. While hosting a peace embassy from Ysoré de Conimbre, Anseïs seduces the Ysoré’s daughter, Letise, provoking Ysoré to join the Muslim king Marsile in his war against Anseïs. Eventually Marsile’s daughter, Gaudisse, falls in love with Anseïs, converts to Christianity, and marrys him, bringing renewed peace to the kingdom.Anseïs de Carthage survives in one complete manuscript, the Paris BNF fr. 1598, where it is bound with the Chanson de Aspremont, and in two further manuscripts as fragments only. In the Paris manuscript, which bears a very strong resemblance to Chantilly Musée Condé ms. 470, a single scribe has signed at the last colophon of the Anseïs and the Aspremont.

Representative MSS

Paris, Bibliothèque Nationale, fr. 1598

Imola, Biblioteca Comunale, 134 [Fragment]

Bologna, Archivio Notarile s. 13 & s. 14 [currently missing]

Johann Alton, Anseïs von Kartago (Tübingen: Bibliothek des litterarishchen Vereins in Stuttgart, 1892).

Secondary Literature

Vincenzo De Bartholomaeis, “Nuovi frammenti dell’Aneïs de Carthage,” Atti dell’Accademia degli Arcadi e scritti dei soci 15 (1931), 85-117

Monica Longobardi, “Frammenti di codici in antico francese della Biblioteca Comunale di Imola,” in Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia: a cinquant’anni dalla sua laurea, 4 vols. (Modena: Mucchi, 1989), II, 727-759.

See Arlima.

See also RIALFRI